סיפור קצר, תרגום - מסר קיסרי / פרנץ קפקא (מגרמנית - מאיה קלופמן)

 

מסר קיסרי / פרנץ קפקא

 

מגרמנית - מאיה קלופמן

 

הקיסר - כך אומרים - שלח לך, נתינו הבזוי, הצל הקטנטן המתגורר במרחק כה רב מן השמש הקיסרית, מסר על ערש דווי. הוא ציווה על השליח לכרוע ברך לצד מיטתו ולחש את המסר באוזנו. המסר היה חשוב כל כך, שהקיסר ציווה על השליח לחזור עליו. הוא הנהן כאישור לנכונוּת ההודעה. ולפני כל קהל הצופים במותו - כל המחסומים קרסו, וגדולי ועשירי הממלכה ניצבו מולו במעגל על גרם המדרגות הגבוה, הרוטט - מול כולם שוּלח הכרוז לדרכו. השליח יוצא מיד לדרך. הוא אדם חסון, בלתי נלאה, הוא תוחב מרפקיו מזה ומזה על מנת לפלס לו דרך בתוך ההמון. בהיתקלו בהתנגדות, הוא מצביע מיד כלפי חזהו, שם מתנוסס סמל השמש, והוא אכן מתקדם בקלות רבה יותר מאשר כל איש אחר. אך ההמון רב מדי, רב לאין שיעור. לו היה יכול להגיע אל השדות הפתוחים, כמה מהר היה טס, כמה קרובות היו הלמות אגרופיו הנאדרים על דלתך! אך במקום זאת, מבזבז הוא עצמו לשווא. עודו מפלס דרך בין חדרי הארמונות הפנימיים, לעולם לא יתגבר עליהם; וגם אם יצליח, הניצחון לא יהיה שלו, עליו להילחם גם נגד המדרגות, וגם אם יצליח, הניצחון לא יהיה שלו, עליו לחצות את החצרות, ואחריהן ארמון נוסף, ושוב מדרגות וחצרות, ושוב ארמון, וכן הלאה משך אלפי שנים. לבסוף הוא נתקל בדלת החיצונית ביותר - אבל אין הדבר יכול להתרחש לעולם, לעולם - לפניו עוד עיר הבירה, מרכז העולם, מלאה עד להתפקע במשקעיה שלה. איש אינו יכול לעבור כאן, אפילו היה נושא מסר מאדם מת - אבל אתה יושב ליד החלון וחולם זאת, עם רדת הערב.

——————————————-
פרנץ קפקא, יליד פראג, צ׳כיה (דאז האימפריה האוסטרו הונגרית), 1883. מגדולי הסופרים בתחילת המאה העשרים, וככל הנראה גדול הסופרים היהודיים דאז. מראשוני ספרות האקזיסטנציאליזם והאבסורד. מסיפוריו וספריו המוכרים נמנים ״המשפט״, ״הגלגול״, ״הטירה״, ו״במושבת העונשין״. נפטר בקלוסטרנויברג בשנת 1924.

מאיה קלופמן כותבת פרוזה ושירה ומתרגמת מאנגלית וגרמנית, חברת צוות ״קול קורא״

 

תגובות

רשומות פופולריות